Prevod od "v šestém patře" do Srpski

Prevodi:

na šestom spratu

Kako koristiti "v šestém patře" u rečenicama:

V tu chvíli by měl Bonnie Ray Williams obědvat v šestém patře.
Istovremeno, Boni Rej Vilijams navodno ruèa piletinu na 6. spratu.
Vidí je John Powell, vězeň v okresní cele v šestém patře.
Vida ih i Džon Pauel, zatvorenik na 6. sptatu okružnog zatvora.
Bydlím v šestém patře, byt číslo 602.
Ja sam na 6-om spratu. Soba 602.
V šestém patře je okno, z něhož prý Oswald střílel na Kennedyho.
Iza mene je slavni prozor na 6. spratu s koga je Osvald navodno ubio DžFK-a.
Cíl je v šestém patře, vniká do bytu B.
Meta je na 6. spratu stan B.
Nějaká dáma v šestém patře má nějaký hnusný vir.
Žena na 6. spratu ima gadnu boleštinu u sebi.
Nelson tvrdí, že byl nebožtíkem napaden, v šestém patře, právě před tím incidentem.
Nelson tvrdi da ga je pokojnik napao na šestom katu, malo prije incidenta.
Proč jste byl v šestém patře?
Zašto ste bili na šestom katu?
Naše cíle jsou v tom bytě v šestém patře.
Naši teroristi su na 6. katu. Spremi svoje ljude.
"Pomohli jsme někomu se stěhováním z bytu v šestém patře výměnou za pizzu a pivo."
Pomozi nekom da se iseli sa 6. Sprata za picu i pivo.
A nebo jsme někomu pomohli vykrást byt v šestém patře.
Ili smo pomogli nekom da opljaèka stan na 6.
A to nezmiňuju to, že byste zabil pacienta v šestém patře.
I ubiti nekog pacijenta na šestom katu.
V šestém patře je nějaký S. Kirby.
Na 6. spratu je neki S. Kirbi.
A jsme v šestém patře, které vyhořelo.
Ovde sam u 6 ujutru što je stvarno zamorno.
Ty hnusné šváby najdete v šestém patře.
Ove jebene žohare možete naæi na šestom katu.
Můj pokoj byl v šestém patře a oni stavěli v přízemí něco jako nádvoří... a pod mým oknem to chybělo.
Moja soba je bila na šestom katu, a u prizemlju su gradili nekakav vrt i bio je kiper ispod mog prozora.
Suttonova kancelář je v šestém patře.
Suttonova kancelarija je na šestom spratu.
Bravo, jsme na pozici v šestém patře na východní straně.
Bravo Team, mi smo na poziciji, šesta etaža istok.
Naposledy ji viděli v šestém patře.
Poslenji put je viðena na šestom spratu. Zgrada ima èetrnaest.
'Je úžasné, že přesto že jsou mladíci v kanceláři vedení společnosti v šestém patře, nemají žádné problémy s děláním rozhodnutí.'
Zapanjujuæe je da iako se omladinci nalaze na šestom spratu, nemaju nikakvih problema da donesu odluke.
Jejich kanceláře v šestém patře se přestavují, tak jsem jim nabídl, aby se přemístili do poradní místnosti, než to bude hotovo.
Da, njihove kancelarije na šestom spratu se renoviraju, pa sam im rekao da se smeste u salu za sastanke za sada.
Mohl byste tedy jako šéf ochranky vysvětlit, jak se pan Cazorla dostal až k pokoji pana Lampeho v šestém patře?
Objasnite nam, kao šef obezbeðenja, kako je g. Kazorla došao do sobe g. Lampea?
Výbuch byl v šestém patře, na právním oddělení fondu U.S. Continent Trust.
Експлозија је настала на шестом спрату... САД Континент Поверење је у кући правно одељење.
Možná nevím, co se děje v šestém patře, ale věděl jsi, že pokaždé, když podá zaměstnanec nějakou žádost, projde to přes personální?
Ja možda ne znam šta se dešava na šestom spratu, ali jesi li ti znao da svaki put kad zaposleni traži povišicu zahtev ide preko HR odseka?
Zřídí si střelecké stanoviště v šestém patře.
Napraviæe snajpersko gnezdo na šestom spratu.
Fajn, je uvnitř v šestém patře?
Je li unutra, na šestom spratu?
Lee Harvey Oswald je v šestém patře.
Li Harvi Osvald je na šestom spratu.
2.0709888935089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?